The Dictionary Definition of ‘Chinese Restaurant Syndrome’ is Total BS

The Dictionary Definition of ‘Chinese Restaurant Syndrome’ is Total BS

January 15, 2020
SHARE
“Chinese restaurant syndrome” is still on Merriam-Webster’s Dictionary
For those who may be unaware, the term refers to “a group of symptoms (such as numbness of the neck, arms, and back with headache, dizziness, and palpitations) that is held to affect susceptible persons eating food and especially Chinese food heavily seasoned with monosodium glutamate (MSG),” according to the reference.
“Chinese restaurant syndrome” is still on Merriam-Webster’s Dictionary -- and many Asians are livid about it.
Definition of “Chinese restaurant syndrome” on Merriam-Webster.com. Image Screenshot via Merriam-Webster.com
Earlier this week, restaurateur/celebrity chef Eddie Huang and TV personality Jeannie Mai (“The Real”) teamed up with Japanese company Ajinomoto to make the definition obsolete, arguing that it only perpetuates racism.
“For me, it’s another thing to point to other people and say ‘Look, if you think racism toward Asians doesn’t exist in this country, like here it is,’” Huang said, according to the Associated Press. “I know how white people see us. ‘They’re cool, they’re acceptable, they’re non-threatening. But they’re weird, their food.’”
 
Founded in 1908, Ajinomoto is known for manufacturing MSG, salt of the naturally-occurring glutamic acid (or glutamate).
As it gained popularity in America, the condiment sparked concerns of causing a number of adverse physical symptoms, paving the way for “Chinese restaurant syndrome” — a term first used in 1968, according to Merriam-Webster.
Such effects of MSG have long been debunked, but negative stereotypes unfortunately persist.
Image via Fastily (CC BY-SA 4.0)
Such effects of MSG have long been debunked, but negative stereotypes unfortunately persist.
“I think that the change in people’s perceptions and their ‘open-mindedness’ towards Chinese food is only happening when it’s packaged and presented to Americans in a way they like,” Huang told NBC News.
Ahead of joining Ajinomoto’s campaign, neither Huang nor Mai had known of the term’s inclusion in the dictionary. They want to “redefine” the term by updating it to note that it is already outdated.
“The dictionary I thought was a reputable kind of Bible that was fact-checked all the way through in order to get us information,” Mai said, according to the Associated Press. “‘Chinese restaurant syndrome’ is truly an outdated, super racist term.”
In a statement, Emily Brewster, senior editor at Merriam-Webster, stressed that no one has reached out in the past to complain about the term. However, they will now be “reviewing this particular entry and will revise it according to the evidence of the term in use.”
View post on Twitter
“The ongoing evolution of language means that we are in a constant state of revision. Keeping up with it is a challenge, so we are always grateful to readers for pointing us to vocabulary that is in need of review,” Brewster said, according to NBC News. “As usages change, our entries change to reflect those shifts. Our aim is always to provide accurate information about what words mean, which includes providing information about whether a use is offensive or dated.”
View post on Twitter
The campaign uses the hashtag #RedefineCRS on social media.
Twitter users had mixed opinions on the matter:
View post on Twitter
View post on Twitter
View post on Twitter
View post on Twitter
View post on Twitter
View post on Twitter
View post on Twitter
View post on Twitter
View post on Twitter
View post on Twitter
Feature Images via Ajinomoto
MOST READ
    HAPPENING NOW
      Carl Samson

      Carl Samson
      is a Senior Editor for NextShark

      SHARE THIS ARTICLE:

      RELATED STORIES FROM NEXTSHARK

      MORE STORIES FROM NEXTSHARK

      © 2023 NextShark, Inc. All rights reserved.